Activez la traduction de contenu pour partager des avis, des questions et des réponses entre les différentes langues de votre site Web, quelle que soit la langue d'origine du contenu généré par les utilisateurs (CGU). En activant cette fonctionnalité, les utilisateurs ont également la possibilité d'afficher une traduction du contenu. Le partage du contenu entre différentes régions le rend accessible à un public plus large, ce qui étend la portée de votre CGU.

Par exemple, une marque dispose d'un site Web en anglais américain (en-US) et un autre en français (fr-FR). Bien que l'un des produits ait un nombre important d'avis en anglais, il en a très peu en français. Avec les avis traduits, la marque peut afficher les avis en anglais sur son site français, et proposer aux consommateurs la possibilité de traduire le contenu généré par les utilisateurs en français.

Activer et configurer la traduction des contenus

Pour implémenter la fonctionnalité de traduction, procédez comme suit :

  1. Contactez l'assistance client Bazaarvoice pour activer la traduction des questions, des réponses et des avis sur votre site Web.
  2. Indiquez les régions de votre site qui partageront le contenu généré par les utilisateurs :
    1. Connectez-vous au portail Bazaarvoice .
    2. Dans le menu du portail , sélectionnez Configuration.
    3. Sélectionnez l'instance et Go to Configuration (Aller à Configuration). Le Site Manager (gestionnaire de site) apparaît et liste les zones de déploiement et les implémentations disponibles.
    4. Dans la liste Implementations (Implémentations), localisez l'implémentation de Ratings & Reviews pour laquelle vous souhaitez configurer les réglages de traduction.
    5. Sélectionnez Modifier à côté de l'implémentation pour ouvrir la configuration.
    6. Sous User Experience (Expérience utilisateur), sélectionnez Display Options (Options d'affichage) sur le côté gauche de la page.
    7. Sous Global Configuration (Configuration globale), sélectionnez les paramètres régionaux et les langues.
Remarque : si vous utilisez l'API Ratings & Reviews, consultez ce tutoriel et apprenez à utiliser une API de traduction tierce afin d'ajouter du contenu traduit dans votre application Ratings & Reviews.

Résultat sur votre site Web

Lorsque les consommateurs sélectionnent Traduire avec Google pour traduire le contenu qui n'a pas été rédigé dans la langue du site sur lequel ils se trouvent, Google fournit une traduction de ce contenu dans une fenêtre modale. Les consommateurs peuvent sélectionner Afficher la question d'origine ou Afficher la réponse d'origine pour revenir à la langue source. S'ils sélectionnent À propos de cette traduction, une clause de non-responsabilité de Google apparaît.

Exemple de traduction d'un avis

Exigences d'attribution de traduction

La traduction du contenu est fournie par l'API Cloud Translation de Google . L'utilisation de cette API est régie par les Conditions d'utilisation de Google , ce qui implique que vous respectiez certaines consignes concernant la mise en page, l'attribution à Google et la marque Google sur votre site. En particulier :

  • L'image « fournie par Google Traduction » doit toujours apparaître à côté des résultats de traduction. Lorsqu'un consommateur clique sur Translate with Google (Traduire avec Google), Bazaarvoice affiche l'image suivante avec le texte traduit : Attribution à Google
  • Si vous proposez à vos utilisateurs finaux des résultats non modifiés issus de l'API Translation, vous devez publier la clause de non-responsabilité sur votre site Web ou dans votre application.

    Les utilisateurs peuvent cliquer sur le bouton de la clause de non-responsabilité, situé sous le contenu traduit, afin de lire cette dernière.

Questions fréquentes

Si vous souhaitez ajouter la fonctionnalité de traduction à votre site Web, contactez l'assistance client Bazaarvoice et demandez à l'un de nos représentants d'activer la fonctionnalité.

Bazaarvoice utilise la technologie de traduction automatique de Google pour traduire les avis. Google traduit dans plus de 100 langues .

Contactez l'assistance client Bazaarvoice pour fournir des informations sur la traduction, telles que le texte et le titre dans la langue d'origine, la traduction du texte et du titre, l'identifiant de produit et le lien vers la page de présentation du produit.

Remarque : Bazaarvoice n'est pas en mesure de modifier la traduction, mais peut retirer tout contenu inapproprié.

Contactez l'assistance client Bazaarvoice pour vérifier le bon fonctionnement de vos catalogues produits. Le contenu traduit utilise une syndication inter-site pour syndiquer du contenu publié sur votre site d'une langue à l'autre. Pour parvenir à syndiquer du contenu, Bazaarvoice doit pouvoir faire le lien entre les produits de vos différents catalogues. Vos catalogues produits doivent être exacts et complets pour que Bazaarvoice établisse une correspondance entre les produits.

Remarque : cette fonctionnalité est uniquement disponible pour le contenu natif. Vous ne pouvez partager des avis, des questions et des réponses traduites qu'entre vos différents sites Web, et non entre des marques et des distributeurs.